Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Όλες οι μεταφράσεις

Αναζήτηση
Όλες οι μεταφράσεις - Carlos MS

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 1 - 20 από περίπου 30
1 2 Επόμενη >>
378
10Γλώσσα πηγής10
Σερβικά Oci mi tope se Dok vetar sa stola pesme mi brise...
Oci mi tope se
Dok vetar sa stola pesme mi brise
Koji stih sad razum da krene
Kada tu tebe nema vise

Lice moje nebo je
I niz njega iste padaju kise
Koji stih sad razum da krene
Kada tu tebe nemam vise

Kome sad usne ljubis do zore
Mozda to nebo zna
Hladna noc sve dok misli mi gore
Da l' volim il' mrzim ja

Al' negde jos cuvam san
I oci zelene od gora vece
I ko ce sad nezno rame da mazi
Niko to vise ne moze I nece

...
hocu da snimim pesmu sa ovim tekstom

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Mis ojos se derriten
Γαλλικά Mes yeux fondent
Τουρκικά Gözlerim eriyor Rüzgar masamdan ÅŸiirlerimi silerken
Ελληνικά Ï„Î± μάτια μου λιώνουν
38
Γλώσσα πηγής
Σουηδικά Jag föddes i Lund men växte upp i Södra Sandby
Jag föddes i Lund men växte upp i Södra Sandby

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Nací en Lund pero me crié en Södra Sandby
66
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Πορτογαλικά "Nunca digas que esqueceste um amor diz apenas que consegues falar nele sem chorar"
Nunca digas que esqueceste um amor diz apenas que consegues falar nele sem chorar.
ola eu adorava saber a traduçao desta frase para alemao por favor.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Sag niemals, dass du eine Liebe vergessen hast
42
Γλώσσα πηγής
Ελληνικά Î´Î¿Ï…Î¼Îµ ταινια,αλλη μερα
θα ηθελες να δουμε σημερα ταινια?
ειναι μια αλλη μερα

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Ver una película otro día
28
10Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".10
Πορτογαλικά Βραζιλίας Apesar de tudo, eu ainda amo você!
Apesar de tudo, eu ainda amo você!
quero tradução em alemão

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Trotzdem liebe ich dich immer noch!
34
Γλώσσα πηγής
Λατινικά Qui satis espectat prospera cunota videt.
Qui satis espectat prospera cunota videt.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά El que esperar puede, alcanza lo que quiere.
Πορτογαλικά Βραζιλίας Quem espera sempre alcança.
198
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά sen ingilizce bilmiyosun. ben de ispanyolca...
sen ingilizce bilmiyosun. ben de ispanyolca bilmiyorum. bu ikimiz için de zor. anlaşmakta zorlanıyoruz felipe. ispanyolca kelimeler bulmaya çalşıyorum. tam cümle kuramıyorum. bakalım belki ispanyolca öğrenirim zamanla. sen de ingilizce:)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά No sabes inglés y no sé español.
124
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Hi! Good evening. How are you?
- Hi!
- Good evening. I'm Mia. How are you?
- I'm fine, thanks.

- Can I speak with Roberto, please?

- Take care, and Merry Christmas! Bye.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά - ¡Hola! Buenas noches. ¿Cómo estás?
36
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας Menina louca, mas que gosto muito. Minha irmã
Menina louca, mas que gosto muito. Minha irmã
Nederlands: taal gesproken in Nederland

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ολλανδικά Een gek meisje
130
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Ben çok hasta oldum aÅŸkım ama sen benimle hiç...
Ben gerçekten çok hasta oldum aşkım ama sen benimle hiç ilgilenmiyorsun, neden? Ama ağlarım ben o zaman! Haydi ne olur ilgilen benimle!
Seni çok seviyorum

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Estoy muy enfermo, mi amor, pero nunca...
379
Γλώσσα πηγής
Ρουμανικά Bună Fernando! ÃŽmi cer scuze pentru faptul că nu...
Bună Fernando!
Îmi cer scuze pentru faptul că nu ţi-am răspuns mai repede la mesaj dar am fost plecată din Bucureşti.
Mă bucur că aţi ajuns cu bine acasă.
Noi suntem bine, ne pregătim să-l ducem pe Luca la munte(la mama mea).
Vă trimit şi pozele.
Ne bucură faptul că nu ne-aţi uitat!
Noi ne-am simţit foarte bine cu voi şi poate la anul cînd mai veniţi în Romînia ne v-om revedea.
Luca întreabă tot timpul de Diego.

Vă pupăm pe toţi cu drag!

Ligia, Luca si Mihai
Admin's message to translators : PLEASE DO NOT TRANSLATE NAMES, JUST TYPE THEM AS THEY WERE TYPED IN THE ORIGINAL TEXT; If it was names to be transliterated, I would have taken them off the text (abbreviated them) as we do not translate, nor transliterate names on cucumis.org.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Â¡Hola, Fernando! Te pido perdón...
39
Γλώσσα πηγής
Γερμανικά Es konnte auf eine Frage Keiner die Antwort sagen
Es konnte auf eine Frage
Keiner die Antwort sagen

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Personne n'a pu donner la réponse à une question.
Ισπανικά Ninguno pudo dar la respuesta a una pregunta.
Αγγλικά No answer
Ιταλικά poesia
107
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ρουμανικά De ce nu mergem marÅ£i la plimbare?
De ce nu mergem marţi la plimbare? Unde? Unde vrei tu, mie îmi este indiferent. La ce oră? Care vrei tu. La trei mă duc cu copiii mei

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Â¿Por qué no vamos el martes de paseo?
1 2 Επόμενη >>